leo_mosk (leo_mosk) wrote,
leo_mosk
leo_mosk

Category:

Маргарита Русецкая предложила сенаторам изменить языковую политику – время эксперта на 460-м СФ

Маргарита Русецкая предложила сенаторам изменить языковую политику – время эксперта на 460-м заседании СФ
11. Время эксперта «Языковая политика – фактор развития человеческого потенциала и национальной безопасности»
Ректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, доктор педагогических наук, профессор Маргарита Николаевна Русецкая
Конспект 12:46
Русецкая. Текстоцентричная страна. Только по русскому языку ЕГЭ сдают все. Русский язык является визитной карточкой каждого из нас и преимуществом в профессиональной деятельности. Инструментом мягкой силы. Сегодня все сдают устный экзамен по русскому языку. 30% не справились с построением языковых конструкций. 60% допустили ошибки. Речевые нарушения возникают не в школе, а в дошкольном возрасте раннем детстве. Болонский процесс. Логопед из междисциплинарного специалиста превратился исключительно в педагогического специалиста элитарного. Диагностикой заниматься не может. В прошлом каждый ребенок проходил логопедическую диагностику. Сейчас ее нет. Если ребенок не слышит некоторые звуки родного языка, он не может правильно отображать их буквами. Не умея работать с текстами, ребенок не может изучать и другие предметы. Требуется изменение приоритетов. Владеть устным русским языком не могут. Экспертиза учебников на уровне концепции поможет. Сейчас экспертиза после того как учебник выпущен. Изменения речевой коммуникации. Пушкину 220 лет и мы воспринимаем его как современника. Новаторство в языке позволило Пушкину создать язык который воспринимается как язык современности. Русифицировал иностранные слова. Следующее новаторство Интернет. Третий вид коммуникации дисплейная. Стиль предполагает сокращения упрощения пиктограммы. Как сказала Татьяна Черниговская мы уже живем в новой реальности. Язык sms не применим даже в общении с близкими. Наши дети аборигены цифрового мира. Каждый педагог должен быть эталоном речи по своему предмету. Барьер приемной кампании 45 баллов. Это тройка. Обязательно обращать внимание на владение русским языке. Сто баллов не гарантия владения русским языком. Но ребенок владеющий русским языком легко сдает на русском языке. В 2020 нас ожидает переписи населения. От 4 до 15% на переписи населения отметили что не владеют русским государственным языком. Китай 90% населения знают иероглифы. В горных районах только 40%. Триста диалектов. Единый язык знают 70%. Принята программа стопроцентной грамотности. 3300 специалистов работают в полях для изучения фонетики китайского языка. 8,5 тыс русских школ за рубежом. После полета Гагарина в Космос русский язык был введен для обязательного изучения во всех развитых странах. Сейчас нет. В Германии русский язык изучают 1% школьников, во Франции 0,1%. В России немецкий изучают 8%, французский 2,2% то есть в 22 раза больше. Русский язык международного общения язык ООН. Россия единственная страна которая предоставляет квоты на обучение иностранных граждан и не требует подтверждения владения русским языком. Нужно ввести обязательное тестирование в правила приема. Левадийский форум. Русский язык есть визитная карточка каждого из нас.
Николай Федоров. Мы можем позавидовать Маргарите Николаевне. Подумать как помочь. Язык есть исповедь народа.
13:13

Из стенограммы 460 заседания СФ 11.06.18
А мы продолжаем работу.
Уважаемые коллеги, сегодня в рамках нашей традиционной рубрики «время эксперта» выступит ректор Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина, доктор педагогических наук, профессор Русецкая Маргарита Николаевна.
Маргарита Николаевна – известный ученый, автор более 70 научных и методических работ, она имеет большой опыт педагогической работы и в школах, и в Московском городском педагогическом университете.
И, пользуясь случаем, хочу поблагодарить Маргариту Николаевну за то, что она очень активно сотрудничает с Советом Федерации, является членом Научно-экспертного совета при Председателе Совета Федерации. На недавно состоявшемся V Международном гуманитарном Ливадийском форуме Маргарита Николаевна выступила инициатором и активным участником с успехом прошедших проектов «Литературная гостиная» и «Прогулки с Пушкиным».
В 2018 году ей присвоено звание «Заслуженный деятель науки РФ», она лауреат премии Правительства РФ в области образования, ведет активную общественную деятельность, является членом Общественной палаты РФ.
Прошу Вас, Маргарита Николаевна, Вам слово.
Благодарю Вас за то, что Вы согласились выступить у нас. Пожалуйста.
М.Н. Русецкая, ректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина.
Глубокоуважаемая Валентина Ивановна, уважаемые члены Совета Федерации! Возможность выступить на столь высокой площадке я расцениваю как, с одной стороны, фиксацию значимости проблем русского языка, с другой стороны – признание достижений коллектива института имени Пушкина и прежде всего его основателя, а ныне президента института – академика Костомарова Виталия Григорьевича, который 50 лет назад создал институт с целью изучения, популяризации и обучения русскому языку как иностранному. И мне посчастливилось быть его преемницей и коллегой. Вот уже 50 лет коллектив института бережно хранит традиции института и, безусловно, создает инновации.
Сегодня – те дни, когда вся страна ждет результатов ЕГЭ. И самым, мне думается, ожидаемым результатом, конечно, будет результат ЕГЭ по русскому языку. И это неудивительно и закономерно, поскольку экзамен по русскому языку – единственный экзамен, который объединяет и уравнивает всех наших 11-классников в правах. Только ЕГЭ по русскому языку сдают абсолютно все школьники в одинаковом объеме и на одинаковом уровне сложности. Вы знаете, что математика, второй обязательный экзамен, имеет уровни – профильный и базовый, а русский язык сдает вся страна в одинаковом объеме. Но не только потому, что это главный государственный экзамен, мне кажется, в жизни каждого гражданина нашей страны, – я думаю, что здесь еще роль играет и то, что для нас, в культурном коде всех жителей нашей страны русский язык, несомненно, занимает центральное место. Все мы гордимся текстоцентричностью своей и причастностью через русские тексты, написанные на русском языке, тексты научных открытий, тексты литературных шедевров. И, конечно, для каждого из нас сохранение русского языка – это наша первостепенная задача и обязанность.
Я хочу говорить сегодня о русском языке не только как о школьном предмете, не только как об универсальном, уникальном инструменте коммуникации, не только как об инструменте «мягкой силы» нашей страны, я хочу говорить в аспекте формирования языковой личности каждого нашего человека. И мы понимаем, что русский язык сегодня является и визитной карточкой каждого из нас, и конкурентным преимуществом в профессиональной сфере, условием личной самореализации, и потому предлагаю рассматривать инвестиции в формирование, развитие, обучение русскому языку как инвестиции в развитие человеческого потенциала.
Приведу пример того, что действительно русский язык – это фактор успешности и конкурентоспособности в современном мире каждого из нас. В прошлом году впервые был опубликован рейтинг Forbes, были названы 100 вузов нашей страны, выпускники которых демонстрируют самые успешные карьерные траектории и самый высокий уровень доходов. Представьте, институт имени Пушкина, монопрофильный вуз, который готовит только филологов и лингвистов, вошел в этот список. Это говорит о том, что русский язык дает тем, кто владеет им на высочайшем профессиональном уровне, основание для высоких карьерных достижений и обеспечивает хорошие условия, в том числе и финансовые.
Ну что же? Безусловно, традиционно за формирование языковой личности отвечает школа. Так зафиксировано в государственном образовательном стандарте и так думает большинство из нас. Вместе с тем совсем недавно на заседании президиума Общества русской словесности глава Рособрнадзора Сергей Сергеевич Кравцов обозначил данные – результаты устного экзамена по русскому языку, который у нас теперь в обязательном порядке сдают все девятиклассники. Так вот, 30 процентов девятиклассников не справились с заданием по составлению устно-речевого высказывания на заданную тему. 60 процентов, согласно данным Кравцова, допустили те или иные речевые ошибки. Чуть ранее министр просвещения нашей страны Ольга Юрьевна Васильева на заседании межведомственной группы по русскому языку привела данные о том, что 56 процентов учеников начальных классов наших школ также имеют те или иные речевые нарушения.
Очевидно, что речевые нарушения не возникают в школе, они возникают в дошкольном периоде, в раннем детстве. И я хотела бы здесь сейчас обозначить важность проблемы доступной психолого-педагогической и логопедической помощи (диагностики и коррекции) для всех наших детей.
За последние 15 лет система логопедического сопровождения из обязательной, доступной и качественной, по сути, превратилась в элитарную и редкую услугу в нашей системе образования. Сначала Болонский процесс изменил подготовку кадров, и логопед из междисциплинарного специалиста по вопросам речевого развития, владеющего и основами медицинской диагностики, и знаниями по психологии и физиологии развития речи, и, безусловно, умением формировать речь и корректировать ее нарушения, сегодня превратился исключительно в педагогического специалиста. Из учебного плана исключены практически все медицинские, физиологические дисциплины. И, конечно, это привело к тому, что современный логопед в полной мере диагностикой не владеет.
Второй момент – это то, что из наших поликлиник, из штатных расписаний детских поликлиник исключен учитель-логопед, поскольку логопед как учитель, оказывающий образовательную услугу, не может работать в учреждении здравоохранения. Ну, логично все выглядит. Но это привело к тому, что если раньше каждый ребенок в обязательном порядке проходил логопедическую диагностику в год, в три года, в пять, в семь лет и это были те фильтры, которые позволяли своевременно обнаружить, выявить, зафиксировать речевые нарушения и оказать своевременную эффективную помощь либо в самой детской поликлинике, либо в логопедических группах, либо в специализированных логопедических детских садах, то сегодня эта диагностика не проводится. Для многих родителей только в начальной школе вдруг становится откровением то, что у его ребенка есть несформированность фонематических процессов и он просто на слух не различает некоторые звуки родного языка, а значит, не может корректно их обозначать буквами, а значит, в письме и чтении у него возникают специфические нарушения – дисграфия, дислексия, которые не только приводят к плохому знанию этих предметов и низким отметкам по русскому языку, это барьер для усвоения всех предметов, поскольку обучение у нас, как вы понимаете, строится на основе чтения. Если ребенок не работает с текстом, не понимает информацию, то и усвоить другие предметы он будет не в состоянии.
И, наконец, оптимизация образовательных организаций. Погоня за эффективностью, за эффективными критериями привела к тому, что логопеды стали восприниматься как единицы штатного расписания, наличие которых нарушает соотношение количества детей на одного педагога. И сегодня у нас в лучшем случае на дошкольное отделение и на начальные классы в штате учреждения есть один, два или три логопеда при той потребности, которая в соответствии с нормативами имеется, не менее 10–15 человек.
В результате те дети, которые выросли без логопедической помощи, сегодня доросли до того самого ОГЭ по русскому языку. И я уверена, что результаты этого экзамена нужно рассматривать не как работу учителей русского языка и литературы. Будь даже учитель самым золотым и талантливым, ребенок с речевыми нарушениями требует особой системы обучения и сопровождения. А скоро эти ребята дорастут и до ЕГЭ, и это тоже определенные риски, которые нужно учитывать.
Я думаю, что сейчас в рамках национальной программы «Десятилетие детства», в рамках приоритетных программ образования этот момент необходимо взять на контроль и подумать о том, как вернуть доступность и обязательность логопедической диагностики.
Конечно, здесь можно много говорить о вопросах методики и учебников. Сегодня этот вопрос часто обсуждается специалистами. Я только коротко обозначу две проблемы.
Вдумайтесь: на изучение русского языка и литературы в учебном плане с 1-го по 11-й класс отводится самое большое количество часов. Ни один другой предмет не имеет такой возможности. И, несмотря на это, мы имеем такие проблемы в освоении этих предметов. Очевидно: требуется изменение приоритетов методических и содержательных.
Безусловно, наша система изучения русского языка страдает в части формирования коммуникативных компетенций. Ребята много знают теоретических сведений о русском языке, а вот владеть живым устным и письменным, хорошим письменным языком не умеют. И я думаю, что изменение в части экспертизы учебников может помочь решению этого вопроса. Сейчас у нас сначала учебник пишется, а только потом проходит экспертизу. Я думаю, что экспертиза должна проходить на уровне концепции в ходе открытых, публичных обсуждений, развернутого представления концепции учебника, включая речевой материал, учебные упражнения, даже шрифты, иллюстрации. Все это должно быть представлено уже на уровне концепции учебника.
Ну и, конечно, изменилась сама коммуникативная среда.
Здесь позвольте небольшое лирическое отступление, о чем мы говорили на Ливадийском форуме. Пушкину в этом году 220 лет, и всем мы его считаем своим современником. И все считаем, что язык Пушкина и сегодня актуальный, современный, живой. Но ведь этот язык создавался 200 лет назад. Только подумайте! И в свое время Александр Сергеевич Пушкин был новатором, который экспериментировал с грамматическими формами языка, вводил, русифицировал иностранные слова. Он вводил в высокий литературный жанр просторечия, наделяя своих героев жаргонизмами и просторечным языком. Это было впервые. И, так же как и сегодня, во времена Пушкина было много радетелей языка, которые воспринимали его как нарушителя, разрушителя классического языка. Но тем не менее именно это новаторство в языке позволило Пушкину создать ту систему литературного русского языка, который и сегодня воспринимается нами как язык современный.
Так вот, сегодня мы с вами являемся свидетелями еще одной новации в языке, которая тоже по-разному воспринимается и зачастую критикуется радетелями русского языка. Интернет, это он стал следующим реформатором нашей с вами коммуникации. Я уверена, что цифровизация, цифровая экономика, цифровизация общества начались (не только в нашем обществе, но и в целом в мире) с цифровизации коммуникации, именно общения. Речь первой подверглась влиянию цифровых коммуникаций и первая явила возможности реальной оцифровки этих процессов. То, что мы с вами сегодня 70 процентов и более времени проводим в коммуникации дисплейной... Мы с вами все меньше говорим друг с другом, практически не пишем друг другу бумажные письма в конвертах. Вся наша коммуникация, все наше общение опосредованы дисплеями гаджетов, планшетников и компьютеров.
И, конечно, сегодня специалисты говорят о возникновении нового (третьего) вида коммуникации – дисплейного как новой семиотической системы, которая является синтезом традиционных элементов устной, письменной речи, но не сводится к ним впрямую. И, конечно, нельзя на цифровую, дисплейную коммуникацию распространять классические правила устного и письменного языка. Поэтому этот стиль общения так и захватил весь мир – поскольку он предполагает и упрощение, и сокращение, и различные пиктограммы. Об этом, выступая с этой трибуны, уже прекрасно говорила профессор Черниговская. Мы уже живем в этой новой реальности, и мир уже никогда не будет прежним – каким он был без Интернета. И это новый вызов для педагогической системы, это новая задача.
Мы, взрослые люди, понимаем стилистическую уместность того или иного общения, и мы знаем, то, что возможно в SMS-сообщении или в электронном письме, невозможно при публичной коммуникации, в профессиональной деятельности или даже в устном общении с близкими. А вот для наших детей, рожденных сразу в трех средах, аборигенов цифрового мира, как их называют, это не очевидно. И обучение этой стилистической уместности использования одного, второго или третьего вида коммуникации – это, конечно, задача для современной школы. Но тем не менее призываю вас экспериментировать с языком, как этот делал Пушкин, и помнить о классических канонах.
Безусловно, мы, обучая русскому языку, помним, что это возможно только через Интернет, дистанционные технологии. И наш портал «Образование на русском» уже сегодня объединяет миллионы пользователей со всего мира, которые учатся русскому языку – и живому классическому, и в том числе современному цифровому. Но ключевую роль по-прежнему играет учитель, несомненно.
Я не соглашусь с тем, что только учитель русского языка ответствен за качество усвоения этого предмета нашими школьниками. В нашей школе каждый педагог, каждый сотрудник даже, можно сказать, является учителем словесности, поскольку на каждом предмете стоит задача сформировать умение говорить о предмете, овладеть специфической лексикой предмета, специфической грамматикой, а значит, каждый педагог должен быть образцом, эталоном речи на своем предмете, на своем предметном материале.
Я проанализировала (мы всегда внимательно отслеживаем), что происходит в период приемной кампании, сейчас вузы снова набирают абитуриентов. Так вот право вуза – устанавливать нижнюю границу по профильным предметам. Вы знаете, я посмотрела: для наших московских вузов, практически для всех, этот барьер установлен на уровне 45, а иногда даже 40 баллов. Коллеги, это тройка. Вузы готовы принимать к себе будущих специалистов, педагогов со знанием русского языка на уровне школьной тройки. Очевидно совершенно, что вуз – это не место для преодоления проблем с русским языком по школьной программе, иначе просто времени не останется на формирование методических, профессиональных компетенций. Для нашего вуза этот порог установлен в 70 баллов, и мы уже который год входим в топ рейтинга по качеству приема, каждый поступающий к нам студент – это 100-балльник и победитель олимпиад. И мы считаем, что это ответственность вузов прежде всего – обязательно обращать внимание на русский язык, на владение им как базовое условие повышения качества владения русским языком в школе.
Ну и, конечно (здесь сделаю оговорку), мы уверены, что 100 баллов – это не гарантия высокоразвитой языковой личности сегодня. Но каждый ребенок, прекрасно владеющий русским языком, сдает ЕГЭ на 100 баллов без репетиторов и без дополнительных усилий.
Что же хочу сказать еще о нашем русском языке в разрезе многонациональной Родины, многонациональной, многонародной нашей страны? Вы знаете, что значительное число регионов изучают русский язык как неродной. И это новая методическая задача, задача для школы, и она сегодня успешно решается профильным министерством.
Я хочу сказать вместе с тем, что нас ожидает перепись населения в 2020 году. И данные переписи населения 2010 года говорят о том, что в целом из 138 миллионов граждан, участвовавших в переписи населения, 99,4 процента ответили, что владеют русским языком. В целом статистика вполне удовлетворительная. Однако если посмотреть по отдельным регионам, то от 4 до 15 процентов населения в некоторых регионах отметили, что они не владеют русским государственным языком, а значит, они исключены из информационного поля на государственном русском языке.
Сейчас уже, наверное, поздно, бюллетени для проведения переписи сформированы и апробированы, но, может быть, на будущее: мне бы очень хотелось, чтобы в этом бюллетене появился не просто сухой вопрос «Какими языками вы владеете?», а уточняющие вопросы – «В каком объеме и в каких целях вы владеете языками?». Потому что одно дело – понимать язык, читать на нем, например, газеты, другое дело – использовать его в семейном общении, в бытовом, повседневном общении или в профессиональных целях. И это, конечно, требует уточнения при проведении переписи населения.
Без статистики невозможно управлять процессами. И позвольте мне здесь привести в качестве примера опыт нашего соседа, брата, партнера по гуманитарным и экономическим программам – Китайской Народной Республики. 90 процентов населения в Китае знают иероглифы. В горных районах этот показатель только 40 процентов. 300 диалектов и различных вариантов использования китайского языка существует в Китае. Один признан официальным, нормативным – путунхуа, вы знаете, и лишь 70 процентов владеют этим нормативным языком и используют его для деловой коммуникации. Стоит задача к 2020 году достичь 100-процентного охвата грамотностью и умением пользоваться официальным языком, всего населения Китая.
Для решения этой задачи работают департамент языкового планирования министерства образования, 30 центров языкового планирования по всей стране. Тысячи документов подготовлены, которые регламентируют функционирование языка и в СМИ, и в государственных целях, и в других ситуациях. 1500 центров изучения языка в провинциях. Один пример приведу: 3 346 специалистов работают в полях только для изучения фонетики китайского языка. Только вдумайтесь! Ну и, вы знаете, 1100 кабинетов китайского языка («кабинетов Конфуция») работают для популяризации китайского языка за рубежом.
Конечно, внешняя языковая политика – продолжение внутренней. И статус языка, конечно, определяется интересом к русскому языку за рубежом.
Мы имеем примерно 8,5 тысячи русских школ, где изучается русский язык. Это школы, созданные нашими соотечественниками. И здесь, с этой трибуны, мне сейчас хочется высказать им слова благодарности за то дело, которое они делают. 20 лет назад даже в отсутствие государственной системной поддержки они создали эти школы для консолидации наших соотечественников, для сохранения русского языка у своих детей.
Вместе с тем я хочу сказать о том, что главными индикаторами интереса к языку являются следующие показатели – количество детей, изучающих русский язык в национальной школе, и количество профессиональных кадров, которые готовятся на системной основе в национальных вузах. И в этой статистике, к сожалению, за последние 20 лет (за редким исключением, как правило, в отдельных странах СНГ) у нас с вами нет положительной динамики, а иногда даже, наоборот, отрицательная динамика.
После полета Юрия Гагарина в космос во всех развитых странах русский язык был введен как обязательный для изучения. Сейчас русского языка нет в учебных планах, вы не найдете его в целом ряде европейских государств. А если он и есть, то он изучается как второй, третий иностранный язык или вообще как необязательный.
У нас с вами есть международный документ – межправсоглашение, где зафиксирована взаимная поддержка изучения языков. Что же получается на деле? Например, в Германии русский язык изучает 1 процент школьников, во Франции – 0,1 процента школьников, тогда как в России, например, немецкий язык изучают почти 8 процентов школьников, а французский – 2,2, то есть в 22 раза больше, чем во Франции. В России изучение английского, немецкого, французского, испанского, китайского языков обеспечено и разработкой учебников, и подготовкой кадров, и сдачей ЕГЭ. Я думаю, что межправительственное соглашение – тот документ, который дает нам возможность добиваться паритетности в достижении этих показателей, взаимности. И если мы создаем условия для изучения иностранных языков в России на государственном уровне, то вправе ожидать такого же внимания и уважения и к русскому языку, как к языку ООН, языку международного общения.
Ну что же? Хочу сказать, что, конечно, мир прагматичен и изучает в современном мире те языки, которые дают новые возможности и дополнительные преференции. И сегодняшние рынки труда говорят о том, что русский язык становится языком больших возможностей. И в российские вузы за получением образования сегодня приезжает уже почти 250 тысяч иностранных граждан, в отличие, скажем, от 10-летнего периода, когда их было всего 118 тысяч, в два с лишним раза превышает этот показатель за этот пройденный период.
Но и здесь есть одна проблема, которая часто обсуждалась здесь, в кабинетах Совета Федерации, и до сих пор не решена. Россия сегодня – единственная страна, которая предоставляет правительственные квоты для обучения иностранных граждан, но тем не менее не требует в обязательном порядке документы об уровне владения русским языком. Приезжающие и поступающие в наши, российские вузы иностранные граждане в заявительном порядке сами указывают, как они владеют русским языком, нужен ли им подготовительный факультет или они сразу готовы обучаться на первом курсе.
В результате… Мои коллеги – ректоры вузов подтвердят и приведут немало таких фактов, когда низкое владение русским языком не дает этому человеку в полном объеме усвоить профессиональные знания. И в итоге, вы понимаете, мы имеем человека недоученного, а это, безусловно, и имиджевые риски для нашей системы образования. Мы очень надеемся, что этот документ все же будет принят. Всего лишь нужно внести поправки в правила приема в российские вузы и сделать обязательным тестирование на уровень владения русским языком, для того чтобы обеспечить равные права в получении высшего образования и иностранным гражданам, и нашим, российским ребятам.
Продвижение русского языка сегодня, конечно, должно быть современным, как в принципе и любых других брендов, – современным, модным, молодежным, интересным. И я уверена, что недавно прошедший Ливадийский форум является одной из таких площадок, которая демонстрирует самые яркие, самые эффективные и самые современные форматы продвижения русского языка.
Безусловно, благодаря личному патронату Валентины Ивановны и вниманию профильного комитета по образованию и науке этот форум каждый год приобретает новые форматы, новое звучание. И я рада, что в этом году институту Пушкина была предоставлена возможность продемонстрировать на ялтинской набережной самые эффективные приемы в популяризации изучения русского языка.
Я попрошу службу технической поддержки включить презентацию.
Не все смогли побывать в эти дни в Крыму на празднике, на фестивале «Великое русское слово».
Я думаю, фотографии с ялтинской набережной, с «Прогулок с Пушкиным», а также с «Литературной гостиной» останутся незабываемым впечатлением для наших иностранных гостей, коих было почти 500 человек, насколько я помню, из 50 стран мира. Участников Ливадийского форума в этом году было 500 человек.
И, конечно, мы не забудем, как вдохновенно Лилия Салаватовна читала письмо Татьяны.
Безусловно, мы не забудем, как ялтинцы на набережной вместе с нашими преподавателями овладевали риторикой русского языка и секретами эффективной коммуникации.
А наши волонтеры, послы русского языка… Уникальный пример, кстати, волонтерской программы нового типа. 220 ребят – студентов всех российских вузов, обученных по специальной программе, направляются в экспедиции (вместе с Россотрудничеством мы реализуем эту программу уже четыре года) и в разных странах СНГ и дальнего зарубежья проводят программы популяризации русского языка и вовлечения в изучение русского языка в онлайн-форматах. За четыре года более 20 стран и 35 тысяч детей охвачено этой волонтерской программой. Так вот, они на ялтинской набережной тоже проводили интерактивные мероприятия и работали с детьми, пришедшими на этот праздник.
Я в заключение еще раз хочу поблагодарить Совет Федерации за внимание к проблеме русского языка, за те слушания, те экспертные рассмотрения, которые проходят в течение года на регулярной основе, и пожелать не только нашим детям, нашим друзьям 100 баллов по ЕГЭ, но пожелать нам, самое главное, чувства родного языка и понимания того, что русский язык для каждого из нас – это визитная карточка, с которой начинается знакомство с каждым из нас и заканчивается. Всего вам доброго! Спасибо. (Аплодисменты.)
Председательствует первый заместитель Председателя Совета Федерации Н.В. ФЁДОРОВ
Председательствующий. Уважаемые коллеги! Мне кажется, что мы можем позавидовать Маргарите Николаевне, поскольку, по Петру Андреевичу Вяземскому, «язык есть исповедь народа: в нем слышится его природа, его душа и быт родной». И вот Маргарита Николаевна посвящает свою жизнь не просто этому – исповеди и душе народа русского, многонационального российского народа, – но еще и нас настроила так, мне кажется, здорово, что нам придется подумать о том, как поддержать усилия этой, казалось бы, хрупкой, но очень сильной, умной, глубокой женщины во благо российского народа. Мне так показалось.
Спасибо большое, Маргарита Николаевна. Успехов Вам! (Аплодисменты.)
Уважаемые коллеги! Сейчас на заседании Совета Федерации присутствуют студенты юридического факультета Государственного академического университета гуманитарных наук. Давайте их поприветствуем и пожелаем успехов в учебе. (Аплодисменты.)
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments