Открытие 33 ММКЯ – день первый
2 сентября в Манеже открылась 33 Московская международная книжная ярмарка. Утратив букву «В» в аббревиатуре и переехав из ВДНХ в центр Москвы, ММКЯ стала значительно меньше по объему. Откровенной макулатуры почти нет, но значительную долю представленной литературы составляет на мой взгляд то, что очень даже неплохо, но выбрать трудно и денег жалко.
Огромное количество разнообразной детской литературы, в основном новой. Увеличилось разнообразие обещанных комиксов для малышей и подростков.
Определенную ценность для истории страны представляет разнообразие журнала «Дилетант» с одной стороны и архив журнала «Мурзилка» с другой. Тут кому что по вкусу в нашей общей многоликой истории.
То, что лично мне представляется лучшим, в программе отсутствует, но книги в продаже есть. Например, несколько романов Юрия Полякова, один роман Ларисы Склярук и «Дичное дело» Сноудена.
Присутствует обличительная документалистика «BlackWater» Джереми Скейхилла. Следовало бы прочитать каждому, кто любит повторять фейки про ЧВК «Вагнер» и 33 богатыря. Так же, как и дубителям порассуждать о Белоруссии – Сноудена. Но это так, мое личное мнение.
Порадовала «Роман-газета» россыпью новых выпусков включая «Детскую роман-газету» Екатерины Рощиной. В принципе, набор одного периодического издания мог бы удовлетворить значительную долю запроса на разнообразие русской литературы. Вкус у издателей нынешней «Роман-газеты» кажется безупречным. Опять же оговорюсь во избежание кривотолков: на мой сугубо личный взгляд.
Присутствуют издательства Крыма и Севастополя. Среди их изданий есть составленные в итоге конкурса. Придется придти на ММКЯ еще раз после пенсии, в день открытия выстраданная на книги заначка ушла на Марину Степнову, Марию Метлицкую и два выпуска «Роман-газеты», мучительного выбора.
Это быди «Фронт рядом» (современная проза) Александр Есюков и Аркадий Мар, также «В твоих ладонях» (женская проза) Анна Козырева, Наталья Моловцева, Алина Челночина, Алёна Даль, Елена Дубровина, Дарья Гущина-Валикова, Дарья Симонова, Светлана Еремеева, Елена Пустовойтова, Елена Шведова, Лидия Сычёва.
Любители женской прозы напрасно проходят мимо книги Анны Масс, составленной из двух судеб – карельской и еврейской. Книга не новая, но она запрограммирована на вечность своей неистребимой конкретностью. Анна полевой филолог, просто записывала за своими персонажами. Женщины любят рассказывать и записывать пришлось много.
С иужикми проще – их меньше. Однако живучи. «Роман –газета» обещает в сентябре нового Юрия Полякова. Это тот, кто «Гипсовый трубач».
Возросло обилие на стенде Ridero, однако большинство самопальных книг отпугивают на старте агрессивно-шокирующими названиями.
Посетители покупают новые романы Марины Степновой и Виктора Пелевина. Консерваторы довлльствуются «Лавром» Евгения Водолазкина. Эстеты раскошеливаются на одну или даже две книги Любови Казарновской.
Большинство покупок связаны с чем-то личным. В таком случае читатель делится своими восторгами и продавец от издательства квалифицированно поддерживает диалог.
Зачастую диалог скатывается до одной из двух любимых тем. Что-то в стране неправильно: либо народ наш остался в девятнадцатом веке, либо родная власть делает что-то не то. Прочитать Сноудена в голову не приходит, его спрашивают очень редко. Из одного этого факта следует, что понимание происходящего для россиян закрыто.
Продавцы на стендах выставки не сторонние люди из магазина, сами читают и могут много чего рассказать. Например, о резонансных изданиях по психологии высшей нервной деятельности и даже о генетике. Беда в том, что рост общественного интереса к наукам о человеке полностью перекрывается переводной околонаучной попсой. Найти серьезные издания на популярные темы можно, но обсуждать их будет не с кем. Их читатели отрезаны от общественной дискуссии.
По Манежу разъезжает робот, музыкальным голоском предлагая детские сказки. Среди искателей книжных приключений выделяются настойчивые люди с рюкзаками и сумками-каталками, непременные на любой книжной ярмарке со скидками. На ММКЯ 30%. Правильные впечатления создают короткие и гармоничные подходы к Манежу, что особенно приятно в солнечный день.
Вспоминать добрым словом Юрия Лужкова сейчас не принято, но все же нынешний Манеж его заслуга.
Женщина по образованию преподаватель французского приехала в Москву из станицы Ясиноватая. Это крупный железнодорожный узел ми промышленный центр на Востоке Украины. Вспоминает, в советское время здесь строились горнопроходческие комбайны. Пришла на на ММКЯ с конкретной целью купить «Ополченский роман» Прилепина. На «Сто дней Славянска» денег не хватило.
Продавец от издательства оказалась сама родом из воситочной Украины. Естественно, завязалась беседа, исполненная взаимопонимания и безысходности. В Приднестровье началось намного раньше.
В предпоследний день работы ММКЯ неожиданно закрыли стенд издательства «Мемориал» как иностранного агента. Это было глупо им послужило только рекламой иностранному агенту, деятельность которого согласно исследованиям КГИ непрозрачна. Согласно тому же исследованию власти России намного более прозрачны. Однако логике их действия не поддаются. Из иностранных агентов на ММКЯ «Мемориал» возможно самый безобидный и о нем начали забывать.
Ну вот напомнили. Такое вот скрещенье политических страстей вокруг литературы. Как ни странно нам в читающей России многое непонятно.
06.09.20 Лев МОСКОВКИН, Наталья ВАКУРОВА
Последний день работы 33 ММКЯ: презентации книг Евгения Водолазкина с ковидной рассадкой и Марины Степновой в привилегированном положении. Новый улов роман-газеты. Наверное на выставке это единственное, что однозначно можно читать. Англосаксонские издания по генетике и эволюции красочные и совершенно без русских ученых. Линн Маргулис они знают, а Константина Мережковского нет. про Тимофеева-Ресовского вообще ни слуху ни духу.
На фото виден ковидный террор вокруг Водолазкина и отсутствие оного для Полонского и Прилепина, также для Степновой.
Марина Степнова провела детство в селе Хреново Воронежской области среди лошадей, там граф Орлов вывел свою знаменитую рысистую Орловскую породу. Преподает литературное мастерство в ВШЭ и удивляется, что студенты хотят стать писателями, но русскую литературу не читают. Она вообще писатель раскрученный и лауреат премии «Большая книга», перед 33 ММКЯ состоялась презентация нового романа на пресс-конференции в питерском офисе ТАСС.
Действие нового романа Степнова перенесла в середину девятнадцатого века. У князя и княгини Барятинских рождается итоге нечаянной страсти поздний ребенок. Князь и княгиня пребывали в уверенности, что много детей это может быть у крестьян и попов, а для дворян неприлично. Князь за этим следил, да вот не уследил, Прожили 25 лет и двое детей уже были.
Княгиня Надежда Александровна страстная поклонница литературы, читает новый роман Льва Толстого. «Что за прелесть эта Наташа» – начало романа четко отсылает читателя к судьбоносному романа «Война и ми».
Муж Владимир Анатольевич Барятинский не понимал и относился скептически к пристрастиям Надежды к чтению. Она гуляет по саду и размышляет насколько их с мужем тихая размеренная жизнь отличается от того что описано в книгах.
Сад является самостоятельным действующим лицом романа. Возделывание сада сродни воспитанию детей.
Говорит Степнова очень хорошо, но не всеяла выверено. Живет на ул. Тухачевского, но от выступлений в районной библиотеке отказывается якобы из скромности.
Для презентации романа «Сад» на 33 ММКЯ Степновой предоставили лучшую площадку, единственную изолированную от шумной выставочной среды. Она рассказала, что писала роман долго и поняла, что пора заканчивать, иначе можно просто не дожить. Финал романа неприятно удивил автора, она хотела другого. И никогда не отождествляла себя с главной героиней Тусей – Натальей Владимировной, столь фанатично влюбленной в лошадей что она вломилась в мужскую монополию коннозаводчиков со своей ролью. До нее женщины могли присутствовать на скачках в качестве кокоток. Где большие деньги, там полусвет.
Марина Степнова призналась что не хотела бы воспитать такую дочь, как Туся. Что касается ее матери Надежды, автор считает ее абсолютной тряпкой. Волочилась за князем, а когда тот сбежал, сломавшись об сложную женщину, волочилась о доктора Мейзеля, заменившим Тусе отца.
Дворяне в массе были не богаче крестьян, а некоторые и вовсе оставались нищебродами. Барятинские волею автора богаты и казалось бы, все можно. Да вот нет.
По словам Степновой, быть мамой очень страшно. Что ты ни вложишь в ребенка, получится нечто неожиданное. Тем не менее, бить детей нельзя, только любовь. Но без вседозволенности, черту переходить нельзя.
Сакральный вопрос о том, зачем заводят детей, получил ответ в стиле девятнадцатого века. Якобы об этом никто не задумывается и никто не ответит. Дети заводятся сами, как мыши в грязных тряпках.
Особое место в сознании автора занимает холера. Как только она касается эпидемической темы в своем тексте, в реальной жизни случается беда. Муж писателя объяснил наоборот: ты психическая, поэтому когда что-то происходит, пишешь о холере.
Роман написан по-разному в первой половине и далек, где начинается путаница с действующими лицами. Они надоедают автору и исчезают, потом воскресают. Вместо распутывания уже случившегося текста в его продолжение врываются новые персонажи вроде Александра Ульянова. Обещала что все подвощенные ружья выстрелят. В продолжении. Для продолжения Марина Степнова скупила все путеводители на стенде Воронежской област. Представители издательства махали ей вслед платочками.
Литература не возражает
Презентация новой книги Евгения Водолазкина с четырьмя пьесаим на 33 ММКЯ началась с абсурда, словно сама судьба решила показать к чему может привести склонность автора к абсурду. Некий настырный придурок с жаждой мелкой власти заставил всех встать и отойти за периметр площадки, после чего две нервные девушки лихорадочно сложили и вынесли часть стульев якобы для выполнения требований Роспотребнадзора о ковидной рассадке ради нашего же здоровья. Наиболее ловкие сели, но намного больше стояли плотным кольцом вокруг и никого не интересовало, чем они там друг друга заражают.
После презентации Водолазкина пришли две бесформенные бабы в противочумных костюмах для дезинфекции от самой памяти нестандартного литератора. До этого на той же площадке презентация «Ополченского романа» Прилепина собрала еще больше народу и никто к ним со своим ковидом не приставал. Без всяких предосторожностей прошла и презентация книги Сергея Полонского, выпущенного на свободы в статусе архитектора.
Наталья меня не поняла, но журналист должен быть настырным и в случае заметных аномалий обязан исходить из трансформации аналогии в гомологию с презумпцией виновности невидимых организатор абсурдных причинно-следственных связей. Человек, потребовавший убрать половину стульев, не назвался. Но именно он организовал текущий абсурд и все участники событий восприняли это как должное.
Из той же серии закрытие на последний день ММКЯ стенда общества «Мемориал» как иностранного агента. Получилась реклама, которая все равно не сработала. Людям надоело пол одно и то же.
Абсурд Водолазкину близок, у театра абсурда очень выразительные возможности.
Без лишних ассоциаций в новой пьесе «Сестра четырех» записаны искрометные диалоги четырех мужиков в одной палате, из которых средует, что в белиберду они верят не слишком, но смерти опасаются.
Публицистика измерение температуры без дистанции, литература постановка диагноза на расстоянии. Бахтин нас учил смех вне времени.
Гармонист мой гармонист положи меня под низ А я встану погляжу хорошо ли я лежу. На румынский перевели «русский фольклор».
Фантазии не то что я придумал, а реальность в другой нарезке. Реалист описывает только часть бытия и это хуже чем самая горькая фантазия.
Плохие новости скачут как блохи. А хорошие и так видны. Проблема для литературы хороших людей очень трудно описывать.
Евгений Водолазкин умеет работать со словом, ассоциативный ряд бьет через край. Литератор может быть писателем, писатель литератором не станет. Последняя его книга содержит четыре пьесы в том числе «Сестра четырех», «Пародист», «Музей» и «Микрополь» с древнегреческим акцентом про выборы под хор обманутых дольщиков.
Одна сестра обслуживает четырех пациентов одной палаты в инфекционной больнице им.Альбера Камю. За стеной стучали топоры. По версии врача расширяют больницу, медсестры – делают гробы в эпидемию поближе к пациентам. Радио постоянно барабанит последние новости с коронавирусного фронта. Новости никак не оказываются последними и идут все хуже.
Литература не возражает против выпивки. А после нее рождаются версии о происхождении коронавируса. Все боятся смерти и казалось под ее угрозой они переродятся. Однако перерождаться не в кого, все уже переродились в ненастоящих. Писатель пятнадцать лет ничто не писал. Депутат фальшивый. Врач не имеет диплома и назначает только витамины. Медсестра вообще беглая самозванка из психбольницы. Настоящий только разносчик пиццы.
В пьесах Водолазкина главное – диалоги.
Что важно, предисловие к пьесам Водолазкин написал сам, поэтому оно на редкость адекватное. В тот же день в театре Совеременник состоялась читка всех четырех пьес.
Презентация прошла неожиданно содержательно. Водолазкин отвечал по смыслу почти на любой вопрос. По его словам, противостояние Питера и Москвы отражение любви. Успех по питерски это когда тебя узнают в книжном магазине, по московски – на пяти телеканалах.
Постмодернизм не имеет на небе эйдоса, он разрушителен и построить с его помощью ничего нельзя.
Как ни странно, Вололазкин забыл о своей неожиданной беседе с Валентиной Матвиенко. Также о том, что в роли комсорга Василеостровского района она крышевала Пушкинский дом и именно этим была обеспечена идеологическая вольница вотчины Дмитрия Лихачева.
Водолазкин знает немецкий язык и в общей сложности прожил в Германии пять лет. Но там нет древнерусских рукописей и делать ему нечего. Никогда ни о чем не просил и всего достиг за письменным столом.
Наверно наиболее важный вывод Водолазкина состоит в окончании эпохи и наблюдаемых тектонических сдвигах. Мир встал на одну точку глобализации. Такого никогда не было.
Публицистика измерение температуры без дистанции, литература постановка диагноза на расстоянии.
Книги Водолазкина переведены на 34 языка. Очень странно, что этот рожденный свободным человек уже несколько лет выглядит потухшим. Говорит хорошо, значит это не болезнь и ли болезнь как минимум идеологическая. Стало заметно после попадания его текста на тотальный диктант.
Над всей 33 ММКЯ незримо витает «Личное дело» Эдварда Сноудена. Книга в свободной продаже на выставке и столпотворения вокруг нее не наблюдается. В симметричной ситуации Сноуден получил бы Нобелевскую премию, как Алексеевич. Но у Вашингтона ничего художественного и содержательного одновременно нет, кроме «оппозиционеров». Для этой категории таланты не нужны и российский читатель чурается. Приходится ломать об коленку литераторов вроде Водолазкина.
31.08.20 Лев МОСКОВКИН
Рабы издательств: ММКЯ переместилась в Манеж и сократилась по типу NONFICTION https://leo-mosk.livejournal.com/7999046.html
33-я Московская международная книжная ярмарка (ММКЯ) будет проходить со 2 по 6 сентября 2020 года. По замыслу организаторов, она станет вторым после книжного фестиваля «Красная площадь» масштабным культурным событием в стране.
Официальное открытее в полдень 2 сентября, с 13 до 21 часа выставка открыта для посетителей. В последующие дни ММКЯ открывается с 11 часов и работает до 20 часов 3 и 6 сентября, до 22 – 4 и 5.
Эпидемия внесла свои коррективы в традиции книжного форума. Ярмарка вынуждена в этом году оставить свое постоянное место проведения в 75-м павильоне ВДНХ, и переехать в Центральный выставочный зал «Манеж» – Манежная площадь, дом 1.
При переезде утрачена буква «В» из аббревиатуры ММКВЯ.
Места в Манеже меньше и поэтому индивидуальным писателям пришлось отказывать. Они могут представить свои книги через издательства.
Впервые ярмарка одновременно пройдет в комбинированном онлайн и оффлайн формате. Все мероприятия будут транслироваться на официальном сайте ярмарки ММКЯ.РФ, а также в сообществе ММКЯ ВКонтакте – vk.com/mmkya.
Для тех, кто хочет придти лично, получить автограф автора и поговорить с лидерами мнений, есть важное предупреждение. Билеты продаются только онлайн на сайте ММКЯ.РФ. И только на определенный сеанс. Организаторы просят бронировать заранее, не опаздывать и не приходить раньше. Сеанс – это час, в течение которого посетитель может попасть в Манеж. Время пребывания не ограничено в пределах часов работы.
Стоимость билета 150 рублей, льготный 100 рублей. Детям до 17 лет вход на Ярмарку бесплатный.
В последний день дета в ТАСС состоялась пресс-конференция, посвященная ММКЯ. Об изменениях этого года, новой площадке, программе мероприятий, лекциях и дискуссиях, международном сотрудничестве и зарубежных гостях ярмарки рассказали начальник управления периодической печати, книгоиздания и полиграфии Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Юрий Пуля, директор ММКЯ Андрей Гельмиза, директор департамента стратегических коммуникаций «Эксмо-АСТ» Екатерина Кожанова и директор Российской государственной детской библиотеки, куратор детской программы ММКЯ Мария Веденяпина.
Хотя во время локдауна литература практически не издавалась и выпуск книг в текущем году уменьшился, некоторые писатели вроде культового Евгения Водолазкина успели художественно осветить жизнь во время пандемии.
Марина Степнова, напротив, переместила действие своего нового романа «Сад» в позапрошлый литературоцентричный век.
Согласно официальной информации, около трех сотен издательств из разных регионов России представят на ММКЯ десятки тысяч книг. Среди них самые громкие и долгожданные книжные новинки этого года, выход которых был отложен из-за пандемии, бестселлеры, детская и учебная литература, нон-фикшн, музейные и арт-издания.
Обещали в том числе новые формы изданий на одежде.
Культурный центр Республики Корея совместно с Российской государственной детской библиотекой подготовили выставку «Мировое признание. Современная корейская иллюстрация», где представлены 60 иллюстрированных книг для детей на корейском языке. Художники и авторы этих книг были удостоены почетных международных наград и премий.
За пять дней на Московской международной книжной ярмарке пройдут более 270 оффлайн-мероприятий. В этом году все иностранные авторы, издатели, иллюстраторы и прочие профессионалы книжной отрасли будут участвовать в ярмарке онлайн. В их числе – автор «Одиночества в Сети» Януш Вишневский со своей новой книгой.
Среди других хедлайнеров иностранного блока – Фредерик Бегбедер, онлайн-встречу с которым будет модерировать писатель Андрей Геласимов. Также Бернар Вербер и британская писательница Софи Кинселла.
Среди отечественных писателей на ярмарке выступят Денис Драгунский, Михаил Елизаров, Захар Прилепин, Олег Рой, Сергей Шаргунов. Писательницы Яна Вагнер, Дарья Донцова, Мария Метлицкая и Дина Рубина встретятся с читателями в формате видеоконференции.
Готовит сюрприз Эдвард Радзинский. Людмила Петрушевская представит свое Кабаре.
На ярмарке можно будет увидеть Александра Добровинского, Антона Долина, Любовь Казарновскую, Андрея Макаревича, Владимира Познера, и Александра Цыпкина. Свои новые книги лично представят, Татьяна Полякова, Татьяна Устинова.
Алексей Иванов представит книгу публицистики «Быть Ивановым», в которую вошли острые суждения об экономике, политике, культуре и писательском ремесле.
Перед публикой выступят писатель и историк изобразительного искусства Софья Багдасарова, коуч-консультант Марина Мелия, автор и ведущий программы «Пешком» на телеканале «Культура» Михаил Жебрак. Актриса театра и кино Марина Зудина представит мемуары «Мечта о театре» Олега Табакова. С новинкой выступит Никита Высоцкий. Книгу «Влюбленный в сердце» представит Лео Бокерия.
Детей и их родителей ждут встречи не только с популярными отечественными детскими писателями Эдуардом Веркиным, Артемом Ляховичем и Анастасией Орловой, британской писательницей Холли Вебб и автором приключенческого фэнтези «Зломандр» Томасом Тейлером.
Запланирована презентации первой детской книги Стивена Кинга «Паровозик Чарли Чух-Чух».
На Пространстве комиксов представят свои новинки 11 российских издательств. Автор книг по теории комикса Скотт Макклауд (США), лондонский писатель журналист, куратор, и телеведущий Пол Граветт (Великобритания), руководитель Центра рисованных историй и изображений РГБМ Александр Кунин и директор направления альтернативных комиксов издательств «Комильфо» и «КомФедерация» Степан Шмытинский обсудят в паблик-токе «10 лет комиксов в библиотеках России. За и против», являются ли комиксы частью литературы или это самостоятельный вид искусства.
В рамках ММКЯ как всегда присутствует профессиональная программа и она может быть интересна всем посетителям.
О поэзии участники пресс-конференции не сказали, но она разумеется будет. На ММКЯ будут объявлены победители литературной премии в области поэзии «Московский счет». Запланировано объявление итогов многих конкурсов, в частности премии за лучший книжный блог года «Блог-пост» и конкурса лучших студенческих дипломов «Be First! 2020».
Участники пресс-конференции буквально захлебывались от восторгов, упирая на региональный и международный аспекты, прогресс в сфере нонфикшн, детско-подростковых комиксов, продвижение японского манго в России и отдельной музейной линии на минус первом этаже.
Остается проблема дефицита навигации по книжным новинкам в СМИ. Ответы были противоречивыми. Вроде бы есть сайты, где представлена полноценная информация. Альтернативная рекомендация – приходить на выставку, здесь и цены ниже до 25%.
На NONFICTION в конце года в связи переездом на меньшую площадку не пустили писателей-государственников и отдельные издательства вроде «Детская литература». Очень бы не хотелось, чтобы подобная практика распространилась на ММКЯ. Тревога остается, участники пресс-конференции перечислили только известные раскрученные имена. Многие из них давно стали рабами издательств и блестяще-талантливо пишут сотни страниц ни о чем.
Не сам придумал, но приводить ссылки на авторов высказываний не рискую. Они взаправду рабы издательств, хотя некоторые очень даже симпатичные люди. Однако причисленные к государственникам названы не были и им свою симпатичную читательскую привлекательность сохранить проще.
В этом плане интереснее прозвучавших восторгов имена, которые в программе ММКЯ не находятся: Юрий Поляков, Александр Куприянов, Екатерина Рощина, Анатолий Крым, Лариса Склярук, Елена Котова, Маргарита Симоньян, Эдвард Сноуден.
После успеха сериала про Зулейху исключили даже Гузель Яхимну, которая прежде была в топе книгоиздания.
Много сказано о региональных издательствах, но слова «Крым» в программе ММКЯ нет, ни региона, ни писателя. Разумеется, нет на ММКЯ и Михаила Делягина, который назвал Крым ошибкой, за которую крымчанам мстят. Делягин строгает книгу за книгой, и где они?
Мир остается черно-белым. Очень трудно быть интересным для читателя в рамках цензуры и приходится устраивать танцы с бубнами. Книга превращается в текст-конфетку с ядовитым пальмовым маслом в фантике. Научпоп становится погремушкой для дебилов. Звонкие имена наших побед оказываются за колючей проволокой информационного концлагеря.
Шорт-лист Национального конкурса «Книга года» – 2020
Номинации
I. Номинация «Проза года»
Елизаров М. Земля. – М.: Издательство АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2020.
Замшев М. Концертмейстер: роман. – СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2020.
Павлов О. Отсчет времени обратный: посмертное издание / сост. В.Отрошенко, Л.Павлова. – М.: Время, 2020.
Степнова М. Сад. – М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2020. – 412 с.
II. Номинация «Поэзия года»
Долина В. Вишневые туфли: стихотворения. – М.: Время, 2020.
Самойлов Д. Ранний̆ Самойлов: Дневниковые записи и стихи: 1934 – начало 1950-х. – М.: Время, 2020.
Третьяков С. Итого: Собрание стихов и статей о поэзии / сост. и примеч. Д.Карпова; статьи Т.Хофманн, С.Бирюкова, Ю.Орлицкого, А.Россомахина. – М.: Рутения, 2019.
Чухонцев О. И звук и отзвук: из разных книг. – М.: Рутения, 2019.
III. Номинация «Детям XXI века»
Литвина А. Транссиб. Поезд отправляется / ил. А. Десницкой. – М.: Самокат, 2020. – 76 с.: ил.
Лиханов А. Дети Победы. Роман в повестях. – М.: Детство. Отрочество. Юность, 2020.
Серия «Читатель родился». – М.: Глагол: Книжный дом Анастасии Орловой, 2019.
Бородицкая М. Мама, вот я! / рис. Д.Лапшиной.
Лагздыно Г. Крохотули / рис. Ю.Куршевой.
Орлова А. Пальчики-мальчики / рис. Е.Лаврентьевой.
Пикулева Н. Комарики / рис. Ю.Куршевой. – М.: Глагол: Книжный дом Анастасии Орловой, 2019.
Стрельникова К. Ёжики / рис. Д.Лапшиной. – М.: Глагол: Книжный дом Анастасии Орловой, 2019
Токмакова И. Сонный слон / рис. И.Гавриловой.
IV. «Поколение Z»
Долин А. Как смотреть кино. – М.: Альпина Паблишер, 2020.
Серия книг для подростков «Рассказы Волчка». – М.: Волчок, 2019–2020.
Внутри что-то есть: сборник рассказов / Е.Басова, М.Ботева, Д.Варденбург и др.
Поворот: сборник рассказов / Э.Веркин, Д.Вильке, С.Востоков и др.
Письмо с подснежником: сборник рассказов / Н.Дашевская, А.Дорофеев, Д.Доцук и др.
Голос древнего моря: сборник рассказов / Н.Волкова, А.Дорофеев, М.Ионина и др.
Ты – моя тайна: сборник рассказов / М.Ботева, Д.Варденбург, Н.Дашевская и др.
Чертополох у воды: сборник рассказов / Е.Басова, М.Ботева, Н.Дашевская и др.
Эйдельман Т. 20 загадок русской истории / худ. Е.Казинская. – М.: Пешком в историю, 2019.
V. Номинация «HUMANITAS»
Прилепин З. Есенин: Обещая встречу впереди. – М.: Молодая гвардия, 2020.
Смехов В. Жизнь в гостях. – М.: Старое Кино, 2020.
Чупринин С. Оттепель: События. Март 1953 – август 1968 года. – М.: Новое литературное обозрение, 2020.
VI. Номинация «Non-fiction»
Беляков С. Весна народов. Русские и украинцы между Булгаковым и Петлюрой. – М.: Издательство АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2020.
Якутский холод: популярная энциклопедия / сост. Г.Угаров, Н.Андросова, У.Семенова. – Якутск: Бичик, 2019.
Ямбург Е. Искусство просвещать. Практическая культурология для педагогов и родителей. – М.: Бослен, 2020.
VII. Номинация «ART-книга»
Серия «Материалы к биографии». – М.: Красный пароход, 2019.
Конашевич В. Воспоминания: Материалы к биографии художника.
Маврина Т. Этюды об искусстве. Материалы к биографии художника.
Милашевский В. Первый из группы «13»: Дневники. Размышления об искусстве: Материалы к биографии художника.
Хлебников В. Зангези: Сверхповесть. – М.: Бослен, 2020.
Шклярук А. Виктор Корецкий. Советский политический плакат. 1928–1983: альбом. – М.: Контакт-Культура, 2019.
VIII. Номинация «Искусство книгопечатания»
Погребинская Ю. Перо ангела: волшебные сказки: 3 книги с волшебными магнитами / ил. А. Колонтай. – М.: Войс Групп Медиа, 2020. Отпечатано: ООО «ИПК Парето-Принт»
Төрүччү (родословная) / сост.: К.Аргунов, Н.Степанова, А.Тимофеева. – Якутск: Бичик, 2020. Отпечатано: ООО «Деал», г. Новосибирск
Чехов А. Остров Сахалин. Факсимильное воспроизведение и оптико-электронная реконструкция рукописи. – Тобольск: Возрождение Тобольска, 2019. Отпечатано: ООО «Новые решения», г. Москва
IX. Номинация «День Победы»
Звягинцев А. Суд народов. – М.: РИПОЛ классик, 2020.
Книги серии «Жизнь замечательных людей», посвященные Великой Победе. – М.: Молодая гвардия, 2019–2020.
Бондаренко А. Военные контрразведчики. – М.: Молодая гвардия, 2019.
Карташов Н. Ватутин. – М.: Молодая гвардия, 2020.
Михеенков С. Москва-41. – М.: Молодая гвардия, 2020.
Портал «Война и жизнь» к 75-летию окончания Великой Отечественной войны.
Проект Arzamas и Сбербанк Премьер.
Ушли на рассвете: Судьбы и стихи / сост. Д.Шеваров. – М.: Российская газета, 2020.
X. Номинация «Книга года»
Библиотека литературы Древней Руси. В 20 тт. – СПб.: Наука.
ВХУТЕМАС – ВХУТЕИН. Полиграфический факультет. 1920–1930: в 2 т. – М.: Бослен, 2020.
Т. 1. Преподаватели. Студенческие работы. Коллективные работы выпускников
Т. 2. Краткие биографии художников, учившихся на Полиграфическом факультете.
Даниил Хармс глазами современников. Воспоминания. Дневники. Письма / под ред. А.Дмитренко, В.Сажина. – СПб.: ВИТА НОВА, 2019.
Москва – город-победитель. – М.: Б.С.Г.-Пресс, 2020.






















06.09.20






















